Í dag var undirritaður þjónustusamningur milli Íbúðalánasjóðs og Alþjóðahúss.

Í tilkynningu frá Íbúðalánasjóð er markmið samningsins að efla þjónustu við nýja íbúa í íslensku samfélagi.

Þar kemur fram að Íbúðalánasjóður mun í samvinnu við Alþjóðahús stuðla að því að allar helstu upplýsingar sem viðskiptavinum sjóðsins standa til boða á íslensku verði einnig aðgengilegar á móðurmáli stærstu hópa innflytjenda.

Íbúðalánasjóður kaupir af Alþjóðahúsinu samkvæmt nánari skilgreiningu sjóðsins þýðingar á efni á vefsíðunum ils.is og ibudalan.is á pólsku, rússnesku, tælensku, víetnömsku og portúgölsku.

Þá býðst þeim viðskiptavinum Íbúðalánasjóðs sem þess óska túlkaþjónusta, þannig að þeir geti stundað viðskipti sín við sjóðinn vandræðalaust og af öryggi.

Að lokum kemur fram að á vegum Alþjóðahúss verða haldnir fyrirlestrar fyrir starfsmenn Íbúðalánasjóðs um málefni innflytjenda og aðlögun málfars þegar talað er við fólk sem kann lítið í íslensku. Þá tekur Íbúðalánasjóður saman fagorðasafn sem Alþjóðahús sér um að þýða á helstu tungumál innflytjenda.